Proč jsem se začala učit Turecky?

28. února 2016 v 21:03 | Wic |  Deníček


Tuto otázku mi pokládá spoustu lidí, když se dozví, co je jednou z nejhlavnějších výplní mého volného času. A já vždy musím odpovídat zdlouhavě, neumím totiž tento příběh zkrátit, protože jinak by mne lidé už vůbec nepochopili...
Pro hodně lidí z mého okolí je to nepochopitelné, třeba babička mi ihned začala nutit, ať se raději začnu učit Francouzsky nebo Španělsky, prý že to využiji více...









...ale mne nejde o praktičnost, učení jazyků bych brala spíše v mém případě jako zábavu, než že bych v tom hledala to, že se chci tou řečí s někým dorozumívat. Umím anglicky ( a podle mne na ne úplně tak špatné úrovni), zvládám základní dorozumívací prostředky němčiny, a tak nepotřebuji se učit nějaký další jazyk, který bych využila v běžné komunikaci.


Přibližně tak před dvěmi lety jsem dostala nápad, že bych se strašně ráda ve svém volném čase věnovala učení nějakého jazyka. V té době jsem ani nevěděla, co bych se tak vůbec chtěla za řeč učit. Uvažovala jsem nad Francouzštinou (což by nejspíše velmi potěšilo babičku, jak jsem se později dozvěděla xD), nebo také nad Finštinou nebo Maďarštinou. Fráninu jsem po pár dnech rozmýšlení ihned vyloučila, protože jsem chtěla spíše něco neobvyklého a zrovna tento jazyk se učí u nás celkem dost lidí, a tak jsem vybírala dále. Stále jsem nebyla přesvědčená, že mé dvě další volby - Maďarština s Finštinou, jsou tou nejlepší činností, které bych chtěla věnovat volný čas.

Vzpomínám si, že někdy na jaře 2015, v té době jsem strašně moc milovala one direction a chtěla jsem se kvůli tomu, že Zaynův otec byl z Pákistánu, učit arabsky. Pak ale Zayn odešel z 1D a já přestala tak nějak pomalu ale jistě jejich hudbu poslouchat. Neměla jsem pořádně co dělat, protože velkou většinu mého volného času vyplňovalo pouštění si jejich písniček, a tak jsem začala projíždět i songy, které, přestože jsem je ve phounu měla už dlouho, jsem si nepouštěla. Tak jsem tam narazila na jednu písničku od perského zpěváka Arashe, kterou mi poslala moje sestřenice jednou po tom, co přijela z nějaké dovolené od moře. Protože zpíval persky, chytlo mne to (vždycky se mi líbily písničky, které nebyly v angličtině, češtině nebo slovenštině - často jsem si pouštěla německé, ale také maďarské nebo francouzské), a tak jsem si řekla, že si najdu na youtubku nějaké další od něj, protože jsem měla staženou jen tuto jednu. V tu chvíli jsem na chvilku zauvažovala, jestli se nezačnu učit persky (v té době byly na seznamu jazyků, co bych se chtěla naučit tři - finština, maďarština a arabština, pak se k tomu teda ještě přidala ta perština), ale jak jsem tak nějak projížděla youtube, nabídlo mi to tam i pár tureckých zpěváku a mne nenapadlo nic jiného, než si to také pustit. Ihned jsem se do té řeči zamilovala a poté, co jsem zjistila, že píšou latinkou, stejně jako my (do té doby jsem si totiž myslela, že se v Turecku píše stejným písmem, jako má arabština), usoudila jsem, že toto je ten pravý jazyk pro mne.


Co nejrychleji jsem si zajela do neoluxoru sehnat konverzaci, nastahovala slovníkové aplikace do mobilu. O pár týdnů později mi moje nejlepší kámoška doporučila internetovou aplikaci duolingu, kde se ona učila Francouzsky a Irsky, a tak jsem se začala učit i tam. Popravdě, kdybych jela jen podle konverzace, slovníku a přízvuk se snažila odposlouchávat z písniček, nikdy bych nepochopila, jak se tam vůbec skládá věta, ale díky duolingu se už tak trochu chytám...
Díky tomu, abych trochu více pochytila, jak ten jazyk zní, začala jsem koukat na Velkolepé století v Turečtině s anglickými titulky (všechny díly jsou nahráté na youtubku, takže jsem alespoň nemusela nic stahovat :D ).


Hlavně díky dnešní politické situaci a tomu, co se děje ve světě, se mi lidé hodně diví, proč se něco takového učím, ale já na to odpovím ve zkrácené verzi takto: Nic v tom nehledejte, je to pro mne jen zábava. Někdo hraje válečné počítačové hry a neznamená to, že by chtěl nutně zabíjet... a já se učím tento jazyk, ale neznamená to, že se k nim nějak přikláním....

Také máte nějaký koníček, který ostatní lidé ve vašem okolí nechápou a odsuzují vás kvůli němu?
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Komentáře

1 Kassie Kass Kassie Kass | Web | 28. února 2016 v 21:19 | Reagovat

Páni! Zajímavý:) Turecky v téhle době neumí skoro nikdo (nikdo kromě těch co se tam narodili a kromě těch co jsou na to experti:D) Je to zajímavý "koníček" a určitě tím zaujmeš spoustu lidí. Mě se líbí většinou jenom anglické písničky takže bych se asi dojiného jazyka než je angličtina a němčina nepouštěla, ale tobě fandím s tou Turečtinou!:)

2 Wic Wic | E-mail | Web | 29. února 2016 v 15:35 | Reagovat

[1]: Ty jo tak to jsi jedním z mála lidí, které toto zaujmulo, moc díky tvůj koment mne opravdu potěšil :)

3 Emma Lacey Emma Lacey | Web | 29. února 2016 v 20:13 | Reagovat

Tenhle článek jsem hltala jedním dechem, protože mě velmi zaujal. Učení nových jazyků mě bohužel nebaví, protože mi každý nový jazyk, který jsem se chtěla naučit, znechutili moje učitelky a nové se zatím nechci učit. Je to, jak říká Kassie =D, zajímavý koníček. Abych odpověděla na tvojí otázku, žádný netradiční koníček já osobně nemám, ale můj asi nejdivnější koníček je ten, že se pokouším být, co nejdivnější a neobyčejná =D.

4 I r i s I r i s | Web | 29. února 2016 v 20:22 | Reagovat

Tak tohle se mi líbí :) já se dobu chtěla učit maďarsky, protože mám maďarské předky a taky příjmení z tohoto jazyka. Ještě jsem se k tomu nedostala, ale snad jednou jo, je to moc hezkej jazyk.
Ve škole se učím angličtinu, španělštinu, latinu a ruštinu (ano, občas mi z toho přetéká hlava), a v polici mi leží učebnice norštiny, jeden takový spontánní nápad - s nímž bych chtěla pokračovat. Jenže teď nemám čas, no.
Hodně štěstí, držím palce, je to super :)

5 Wic Wic | E-mail | Web | 1. března 2016 v 10:50 | Reagovat

[3]: Jsem ráda, že tě článek zaujal. Tak to já se nesnažím být neobyčejná, ale tak nějak se mi to daří nezapadat do davu :D

[4]: To já takhle ze spontánního nápadu mám učebnici polštiny (no a otevřela jsem jí za tu dobu asi jen jednou, protože se mi stejně ani ten jazyk moc nelíbí...)

6 Jasmínová Jasmínová | Web | 22. září 2016 v 10:15 | Reagovat

Tak já turecky pozdravím dobrý den a řeknu promiňtě: slova, co jsem pochytila a zapamatovala si, když jsem tam s Turkama pracovala. Jinak taky mám v plánu do budoucna se učit maďarštinu: líbí se mi to, je to jiné, většina lidí to neumí (vyjma jižního Slovenska) a navíc mám část rodiny Maďary. :-)
Jako koníček mám italštinu. Protože se mi to líbí a naplňuje a fakt doufám, že jednou budu mít z toho i to kulaté razítko. ;-)

(Zkus kurz, naučíš se to rychleji než při poslechu a budeš mít větší jistotu. ;-))

7 Wic Wic | E-mail | Web | 22. září 2016 v 16:07 | Reagovat

[6]: je pravda, že kurz by mi určitě pomohl, už jsem nad tím i celkem dost uvažovala, ale u mě j problém, když mám jít někam mezi lidi. Já si raději zalezu doma s nějakým tím slovníkem :)
S Maďarštinou rozhodně hodně štěstí, též byla jeden čas mým favoritem, co bych se chtěla učit :)

8 Adine Adine | Web | 30. listopadu 2016 v 18:01 | Reagovat

Wow! Tak učit se takový jazyk asi musí dát hodně práce a času. Obdivuji tě! Já se učím anglicky, francouzsky a španělsky. Přemýšlím i o němčině, ale nemám k ní nějaký vztah, takže tak.
Je hrozně fajn, že se učíš spíš ty méně obvyklé jazyky. Rozhodně tím jsi zajímavá :-)

9 Wic Wic | E-mail | Web | 1. prosince 2016 v 15:01 | Reagovat

[8]: Pokud k tomu jazyku nemáš žádný vztah, myslím, že ti to dlouho nevydrží, takže já na tvém místě bych volila nějaký jiný :) Nebo bych si na té němčině našla něco, co mě k ní prostě pojí, aby mě to bavilo ;)

10 BG BG | E-mail | Web | 30. července 2017 v 23:12 | Reagovat

Učit se jazyky je moc prima nápad a je fajn, když jej v té zemi můžeš použít. Jsem sice Čech, ale zamiloval jsem se do polštiny, kterou se dorozumívám i profesionálně. Začal jsem s ní na základní škole a k tomu jsem si přidal ještě maďarštinu. Povinná byla němčina.
Maďarština, i když se to nezdá, je fakt jednoduchá, jen má jiná slova a jiný základ. Je dokonce podle mě jednodušší než angličtina. Učil jsem se ji 3 roky a po 15 letech od doby, co jsem s ní skončil, jsem ji měl možnost v Budapešti vyzkoušet. Uměl jsem už jen takové ty běžné fráze a čísla. Chtěl bych se k ní zase někdy vrátit.
Ještě jsem se rok učil finštinu, ale na tu mi taky nezbyl čas.
Není to však jediná moje jazyková úchylka :-D, dost mě totiž láká ještě litevština, lotyština a welština.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama